新年第一PO就獻給金奎鐘了,雖然已經在演唱會聽過新歌,可是真的真的很好聽,非常療癒、
非常能讓人平靜的歌聲,我真的覺得他退伍之後進步好多,他不是那種唱將型的歌手,卻有著
溫暖人心的歌聲,尤其是2017年PLAY IN NATURE系列的專輯,凸顯他撫慰人心的歌聲特質,
相較於之前都是唱跳為主的專輯,這個系列能讓人更專注在他的歌聲中。

今天會把前面兩張專輯的主打歌翻譯也一起補上,雖然不是現在的大勢,可是也希望他的歌聲
能讓更多人聽到,也許能撫慰更多受傷的人、需要療癒的人。

Play in Nature Part.3 Snowflake

녹는 중 融化中

작사 어깨깡패 작곡 어깨깡패 편곡 어깨깡패
作詞/作曲/編曲: 肩膀流氓

카페에 앉아  坐在咖啡廳裡
음악을 듣다 聽著音樂
노래 소절에 뭔가 흐른다 歌曲一小段流淌著
보고 싶다거나 或是想念著
그립다거나  或是懷念著
그런 아냐 不是那樣的
정말 아냐 真的都不是
나도 모르게 我也不知道
그냥 눈물이 거야 眼淚就這樣流下來了
그냥 그러냐 묻지마 就這樣吧 不要問為什麼
그냥 울게 내버려둬 就讓我哭吧
겨울이 가고 봄이 오듯 冬天過去 春天要來了
얼었던 안에 물결도 녹는 중이니까 連我內心凍結的波濤也融化中
서로 다른 만남 彼此不同的遭遇
서로 다른 사랑 彼此不同的愛情
서로 다른 이별 彼此不同的離別
안에는 같은 한가지 這當中相同的是
어떤 그리움 있더라 有某種思念在
그냥 그러냐 묻지마 就這樣吧 不要問為什麼
그냥 울게 내버려둬 就讓我哭吧
겨울이 가고 봄이 오듯 冬天過去 春天要來了
얼었던 안에 물결도 녹는 중이니까 連我內心凍結的波濤也融化中
카페에 앉아 坐在咖啡廳裡
음악을 듣다 聽著音樂
노래 소절에 살짝 웃는다 因為歌曲一小段輕笑著
그런 너를 만나 遇見那樣的你
그런 너를 안고 抱著那樣的你
그런 너와 사랑했었다는 曾和你那樣相愛過
이게 꿈이면 這如果是夢
영원히 잠들고파 我想永遠沉睡
이게 꿈이면 這如果是夢
깨지 않아도 좋아 不要醒來也好

 

 

arrow
arrow

    清荷 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()