我年少時很愛為賦新辭強說愁,滿腦子風花雪月的,現在年紀增長懂得更多反而不愛寫了,
不過自己曾寫過的一句話卻到現在還記得,寫在哪卻忘了,當時為何寫這句話也不太記得,
只記得我寫了這句話還被網友稱讚寫得真好(被稱讚才會記得XD

一個人的寂寞是煎熬,兩個人的寂寞是監牢。

因為在音樂節目排行榜看到金東律的新歌,就去找了他的新專輯來聽,主打歌很好聽,但是
打中我的卻是他和李素拉合唱的這首"就算說愛你",함께 있어 더 외로운 나  어쩌다 이렇게
光聽到這句就讓我覺得很哀傷,然後瞬間想起以前寫的這句話。 雖然不是主打歌,可是真的
很好聽,大家也聽聽看吧!

作詞/作曲:金東律/編曲:Jung Soo Min(ButterFly)

앞에 있어 我站在你的面前
너는 생각에 잠겨 있네 再度困在對你的思念中
함께 있어 외로운 和你在一起卻更寂寞的我
어쩌다 이렇게 怎麼會這樣呢
앞에 있어 我站在你的面前
무슨 말을 할지 모르는 不知道該說什麼
떠오르면 부서지는 수없이 많은 無數想說的話浮現腦海又消失
나를 사랑한다 말해도 就算說了愛我
눈빛이 머무는 그곳은 你眼光停留的地方
헤아릴 없이 먼데 是我無法捉摸的遠方
너를 사랑한다 말해도 就算說了愛你
이상 반짝이지 않는 눈이 不再閃亮的雙眼
말라버린 입술이 忘記言語的雙唇
나를 사랑한다 말해도 就算說了愛我
금세 침묵으로 흩어지고 馬上消失在沉默中
눈을 바라볼 없어 無法看著你的眼睛
너를 사랑한다 말하던 뜨거웠던 마음이 그리워져 想念曾熱切說愛你的那份心
설렘이 떨림이 那份緊張 那份悸動
어쩌면 이미 우린 알고 있나요 也許我們已經知道
그래야만 하는가요 應該要這樣做了
앞에 있어 我站在你的面前
너는 생각에 잠겨 있네 再度困在對你的思念中
함께 있어 외로운 和你在一起卻更寂寞的我
어쩌다 이렇게 怎麼會這樣呢

 

arrow
arrow

    清荷 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()